Subject: training partner to be a risk-free option Пожалуйста, помогите перевести:We understand that in the current climate getting a good return on investment is critical for all our clients. You want the best quality training, for a competitive price and you want your training partner to be a risk-free option. Дальше о том, что если у вас есть 4 или более человек, которые хотят пройти обучение, то ххх может организовать корпоративные курсы. Приедут хоть на край света и т.д. training partner to be a risk-free option другой слушатель курса не будет представлять риск для компании... не компания-конкурент? смысл такой или я ошибаюсь? Спасибо! |
|
link 1.04.2010 11:44 |
По-моему тут речь идет о том, чтобы сторона / компания / специалист, организующая / предоставляющая обучение должна быть надежной и компетентной. |
надежный партнер по проведению обучения |
You want your training partner to be a risk-free option Вам хочется иметь гарантию того, что ваш контрагент, проводящий обучение ваших специалистов, вас не подведет... |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |