DictionaryForumContacts

 Mejdzi Hiramotu

link 31.03.2010 22:56 
Subject: to make little room for
можно ли перевести это как "давать\создать мало возможности для" или "отвести мало места"? встретила это выражение в американском экономическом журнале.

 SirReal moderator

link 31.03.2010 22:57 
конь-текст

 Mejdzi Hiramotu

link 31.03.2010 23:03 
Different countries have adopted different solutions to the problem of combining work and parenthood. Some stress the importance of very young children spending time with their mothers. Austria, the Czech Republic, Finland and Hungary provide up to three years of paid leave for mothers. Germany has introduced a “parent’s salary”, or Elterngeld, to encourage mothers to stay at home. (The legislation was championed by a minister for women who has seven children.) Other countries put more emphasis on preschool education. New Zealand and the Nordic countries are particularly keen on getting women back to work and children into kindergartens. Britain, Germany, Japan, Switzerland and, above all, the Netherlands are keen on mothers working part-time. Others, such as the Czech Republic, Greece, Finland, Hungary, Portugal and South Korea, make little room for part-time work for women. The Scandinavian countries, particularly Iceland, have added a further wrinkle by increasing incentives for fathers to spend more time caring for their children.

 Mejdzi Hiramotu

link 31.03.2010 23:05 
И мой перевод:

В разных странах были приняты разные решения проблемы объединения работы и родительского долга. Некоторые уделяют особое внимание тому, насколько важно для маленьких детей проводить время со своими матерями. В Австрии, Чешской Республике, Финляндии и Венгрии матерям предоставляется трехлетний оплачиваемый отпуск. В Германии с целью поддержать матерей, воспитывающих детей дома, предоставляются так называемые «зарплаты родителя». (Законопроект был принят в отношении женщин, имеющих семь детей.) Другие страны делают больший акцент на дошкольное образование. Новая Зеландия и страны Северной Европы особенно заинтересованы в том, чтобы женщины как можно раньше вернулись к работе, а дети — в детский сад. Великобритания, Германия, Япония, Швейцария и, прежде всего, Нидерланды стремятся к установлению неполного рабочего дня для матерей. В других странах, таких как Чехия, Греция, Финляндия, Венгрия, Португалия, Республика Корея существует мало возможностей найти работу на полставки. В скандинавских странах, особенно в Исландии, особым образом поощряют отцов, чтобы они почаще присматривали за своими детьми и проводили с ними больше время.

 Maris

link 31.03.2010 23:11 
Да, все правильно, в этих странах женщинам сложно найти работу на неполный день.

 Mejdzi Hiramotu

link 31.03.2010 23:12 
Thanks)))

 

You need to be logged in to post in the forum