DictionaryForumContacts

 Maris

link 31.03.2010 22:31 
Subject: challenging vs demanding Помогите pls
Оценка тренинга. Слушателей просят в анкете указать, насколько курс был (помимо прочего) - demanding и - challenging. И дается шкала от 6 (challenging) до1 (unchallenging). Надо поставить галочку в соотв. окошке.
Что хотят выяснить организаторы? Оба слова такие многозначные и tricky. Помогите pls Может, кто сталкивался с проблемами оценки результатов тренингов.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 22:37 
challenging - однозначно трудный
demanding - требующий мобилизации
с тренингами не сталкивался, так что точнее сказать не могу

 SirReal moderator

link 31.03.2010 22:45 
И как же соотносятся demanding и challenging на этой шкале?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 22:49 
Добрый вечер, SirReal.... Не всем не спится в ночь глухую....

 Maris

link 31.03.2010 22:49 
Спасибо. Допустим, demanding -требует отдачи (сил)
а challenging тогда, может, какой-то "зовущий к новым высотам", рождающий стремление к решению новых задач? Ну, вроде, посетил тренинг и "воодушевился на новые подвиги"?..
Хотя и challenging может "требовать усилий и отдачи"
В общем, абракадабра. Сейчас наперевожу, а потом тренеры получат неадекватные ответы на вопросы :-(

 SirReal moderator

link 31.03.2010 22:52 
Я все равно не понял. Эти два слова уже есть на шкале или нет?

 SirReal moderator

link 31.03.2010 22:52 
Добрый вечер, Игорь. Да, работаю с 8 утра...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 23:01 
ОК, тогда challenging - мобилизующий (= зовущий на подвиги)
demanding - требующий отдачи сил

Вряд ли мы набредем на спеца по тренингам....

 Maris

link 31.03.2010 23:07 
TO Igor Kravchenko-Berezhnoy
Да, наверное на этом и остановлюсь.
To Sir Real:
Это две разные строки, каждая оценивается от 6 до 1 балла. 6 - высшая оценка и у Challenging и у Demanding. А единице соответствет Unchellanging и Undemanding.
Там еще куча строк:
My objectives achieved Мои цели достигнуты 654321 Not achievedНе достигнуты
Или вот еще интересно:
От Stimulating до Boring

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 23:11 
Ну а как иначе -- если он зовет на подвиги, то он и требует вложиться... И наоборот...

 Maris

link 31.03.2010 23:12 
Вот-вот. Именно что "и наоборот". Ну, такие и оценки получат товарищи англичане...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 23:17 
Да вот народ проснется, что-нить свежее скажут... Что мы тут сейчас вдвоем придумаем...

 Maris

link 31.03.2010 23:19 
Когда народ проснется, перевод будет уже у заказчика :-).
Но тем не менее, если проснувшиеся что-то дельное посоветуют - учтем на будущее!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 23:25 
Заказчику не надо так рвать когти -- целее будут....

 Maris

link 31.03.2010 23:30 
:-)
Спасибо за поддержку.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 31.03.2010 23:35 
You're welcome...

 lisulya

link 1.04.2010 0:01 
не знаю по какой теме был тренинг, но если это были занятия в классе, тогда

challenging -- трудные по тематике, с точки зрения умственных затрат

demanding -- трудные с точки зрения физических затрат (например, если было по 6 часов тренинга каждый день, или мало перерывов и т.д.)

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 1.04.2010 0:08 
оппа.... я ж говорил, придут гуру (гурии?) и всё расставят... по полкам (или стопкам?).... lisulya, мои комплименты...

 lisulya

link 1.04.2010 0:12 
сенькью (раскланиваицца) )

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 1.04.2010 0:18 
шож делать... с точки зрения умственных затрат... это ж не для средних умов.....)))

 Maris

link 1.04.2010 8:51 
Спасибо lisulya за ценные комментарии!
Теперь бы еще узнать у автора, то ли он имел в виду...

 

You need to be logged in to post in the forum