Subject: a heck of a time Пожалуйста, помогите перевести "a heck of a time"Выражение встречается в следующем контексте:"And that's a heck of a time to go without milk and cookies - the guy certainly needs some grub"Заранее спасибо.
|
a heck of a time =a hell of a time |
в данном случае: долгое время. |
спасибо большое.а выражение hell of a time?заранее спасибо за помощь и перевод. |
спасибо вам огромное за ответы и помощь. |
Можно перевести так: Тяжко без молока и печенюшек - мужику обязательно нужно чего-нибудь пожевать. |
спасибо огромное преогромное за весь перевод!!! |
You need to be logged in to post in the forum |