DictionaryForumContacts

 maricom

link 26.03.2010 18:31 
Subject: with the proverbial crying and laughing eye
Уважаемые коллеги, подскажите, как здесь лучше перевести "with the proverbial crying and laughing eye". Спасибо!

As most of you surely know by now, it is with the proverbial crying and laughing eye, that I am retiring from the company.

Как большинство из Вас наверняка уже знают (или "знаЕт"?), я ??? покидаю фирму и ухожу на пенсию.

 2eastman

link 26.03.2010 19:25 
А новоиспеченный пенсионер-то - немец, похоже! Или хорошо знает немецкие поговорки :)
Mit einem lachenden und einem weinenden Auge = with mixed feelings = со смешанными чувствами

 maricom

link 26.03.2010 20:28 
Надо же, как же так я - немецкий переводчик! - не догадалась, что это калька с немецкого... Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum