DictionaryForumContacts

 alex_888

link 26.03.2010 11:08 
Subject: Feedwater rings nucl.pow.
Кто-нибудь подскажите что имеется ввиду под словом rings в данном случае. Речь идет все о той же системе теплоносителя, контекста, увы, нет

 awoman

link 26.03.2010 12:27 

 alex_888

link 26.03.2010 12:43 
спасибо. Еще б знать как его обозвать по-русски.. кольцо с питательной водой внутри какое-то...

 123:

link 26.03.2010 12:44 
контур подачи питательной воды?

 123:

link 26.03.2010 12:47 
awoman, спасибо, понял
Feedwater rings = "кольцевое пространство для вторичного теплоносителя (питательной воды)"

теплообменники "труба в трубе", состоящие из двух концентрически расположенных труб, причем один теплоноситель протекает по внутренней трубе, а другой - по кольцевому пространству между обеими трубами

 Alex_Odeychuk

link 26.03.2010 19:29 
feedwater rings - речь идет о циркуляционных трактах теплоносителей по контурам АЭС (пароводяном тракте [первого и второго] контуров АЭС)

----
см. подробнее: Митенков Ф.М. Проектирование теплообменных аппаратов АЭС, 1988. - 296 с. (http://www.mash.oglib.ru/bgl/5882/6.html):

 Alex_Odeychuk

link 26.03.2010 19:40 
не "питательная вода", а
вода в качестве теплоносителя, или
теплоноситель «вода под давлением»

см.:
http://www.textreferat.com/referat-2589-5.html
http://ru.wikipedia.org/wiki/Водо-водяной_ядерный_реактор

 

You need to be logged in to post in the forum