|
link 24.03.2010 9:01 |
Subject: air inhibited surface Добрый день всем!Коллеги, подскажите, пожалуйста,как перевести "air inhibited surface" в контексте "Available (or unreacted) sites on the surface of theprimary laminate can result from an under-cured laminate surface, otherwise known as an air inhibited surface." и "Orthophthalic resins are air-inhibited, which means that they have poor cure in the presence of oxygen.".Так вроде все понятно,а вот эта фраза никак не пойму... Всем спасибо заранее! |
Orthophthalic смолы ингибируются воздухом. Это означает, что они плохо полимеризуются в присутствии кисловрода air inhibited surface = участки поверхности, ингибированные воздухом |
You need to be logged in to post in the forum |