Subject: outside catering оригинал:Outside Catering Our hotel is well known in the area for the providing exceptional catering to large and small scale events. Menus can be tailored to individual tastes and budgets by our experienced staff and our full equipment capability ensures that no small detail is missed. перевод: помогите пожалуйста сформулировать фразу - outside catering. как можно еще сказать? |
Обслуживание мероприятий |
В смысле "Выездное обслуживание мероприятий" |
выездное? а я думала просто для тех, кто не проживает в отеле, но проводит мероприятия в ресторане отеля. а это точно выездное? |
гуд квесчн... из текста непонятно, мб и то и другое, например Dilli Events - Catering in Altrincham Manchester - The team is based at Altrincham in Cheshire but can provide outside catering anywhere in the Northwest, Lake District etc. |
сервис для клиентов, не проживающих в отеле Наш отель хорошо известен в области, предлагающей первокласное обслуживание крупных и мелкомасштабных мероприятий. Опытный персонал составит меню в соответствии с вашими желаниями и финансовыми возможностями, а благодаря полной укомплектации нашего оборудования ни одна малейшая деталь не будет упущена. Может такой вариант |
"для клиентов, не проживающих в отеле" - звучит звучит как-то странно... Чем плохо "Обслуживание мероприятий"? Годится на все случаи жизни... тем более я подозреваю, что это может быть именно выездное обслуживание ("well known in the area"). Обслуживать тех, кто проживает в отеле - это нормально - что тут особенно рекламировать?... |
Да не парьтесь этим вообще. Конечно это не выезды. Это проведение всех пряников в отеле для всех желающих и платящих. Банкеты и мероприятия. Обслуживание банкетов и мероприятий. Усё. |
раз Outside Catering, значит "выездное обслуживание". Оно и без Outside чаще все означает именно выездное, обеспечение банкетов, свадеб и пр. силами ресторана - обеспечивают еду, питье, посуду, официантов |
*Конечно это не выезды.* - отнюдь :) |
"known in the area for the providing" не = "известен в области, предлагающей" аскер, надо что-то делать с вашим подстрочником. |
full equipment capability - это не "возможности нашего оборудования". типа "(полная/прекрасная) техническая оснащенность" |
грррр... Внешний кейтеринг. |
nephew, а "in the area" и "catering to" - разве не намек на "выезды"? Или это перегиб в восприятии? :) |
Franky, я не поняла вопрос |
бред, наверное, но все равно: отель как поставщика хавки знают местные (хотя это ни о чем не говорит, т.к. они могут проводить свои мероприятия в самом отеле). управление cater to типа направление деятельности "вовне" :-)) просто в инете пишут еще cater for. подумал, может, можно развести смыслоразличительно )) |
равносильно, судя по COED: cater for/to - provide with what is needed or required. |
спс. |
...Ой ... узнаю брата Колю!.... Тьфу! признаю свою ошибку... Ну конечно же, это со всей округи съезжаются толпы жаждущих обслуживания своих банкетов и мероприятий имено в отеле. Где еще отмечать торжественные мероприятия , как не в гостиничной столовке, особенно если учесть что в округе нет ни одного приличного ресторана или банкетного зала для празднования подобных событий. Канешна, это внешний кейтеринг, что ж ещё.... в отличие от внутреннего... от которого ну просто мутитььь.... |
спасибо всем огромное. Очень пыталась уследить за ходом ваших мыслей и рассуждений. Но учитывая географическое расположение отеля и уровень развития города в котором он расположен, я все таки склоняюсь к варианту внешнего кейтринга (обслуживание всех желающих рестораном отеля). |
географическое расположение отеля и уровень развития города в котором он расположен - это конешно, важные хвакторы, но если окажецца, что в этом отеле вообще нет ресторана (о котором в объявлении не сказано НИЧЕГО, потому что его нет), а в наличии только кухня, четыре столика в баре и подавальщики завтраков в постель, то могут расстроиться не только те клиенты, которые не проживают в отеле, но даже и те которые проживают. А начальство совершенно справедливо выразит переводчику большой решпект за глубокий анализ и нетрадиционный вариант внешнего кейтринга ... Смешно, но если Вы загляните в Яндекс, то увидите, что "обслуживание рестораном" это как правило "обслуживание рестораном на выезде" или "выездное обслуживание рестораном"... Впрочем, чего это я? Пишите, что хотите... :=))) |
|
link 24.03.2010 19:08 |
выездное банкетное обслуживание |
хорошо известен ресторанным обслуживанием крупных и малых (общественных) мероприятий Речь (скорее всего) о конгрессах, совещаниях, презентациях, пикниках и т.д. |
ох даже не знаю теперь, что и писать то... ресторан там вроде имеется, но по описание кажется совсем не для банкетов... воть: |
неизвестно, годится ли ихний ресторан для банкетов - по крайней мере они об этом почему-то умалчивают (в кругу друзей - это не похоже на крупное мероприятие, а они позиционируют себя как catering to large and small scale events) Предлагаю вернуться к варианту "Обслуживание мероприятий" Посмотрите с Яндексе - очень популярный вариант и лично Вам не ничем угрожает, потому что годится для любого случая ....будь-то проживающие в отеле или не проживающие в отеле, на территории отеля или за его пределами. Хотите перевести точнее - требуйте подробное описание всего хозяйства отеля ... Вам это надо?.. :=))) |
Кейтеринг это, оно же выездное обслуживание, т.е. ресторан отеля по спецзаказу вывозит свой обслуживающий персонал, еду и соответствующее оборудование (мармиты, приборы, посуду и т.п.) к Вам не мероприятие. |
Абсолютно с Вами согласен, но меня занимает вот такой вопрос - Зачем было писать "Outside Catering", если Catering - это уже выездное обслуживание? Масло-масленое получается.... Вообще-то у них там уйма разновидностей : "Mobile Caterers, Buffet Caterers, Outside Caterers, ..., Corporate Caterers..." |
Мне сдается, что Outside Catering - это на открытом воздухе (на природе)... Outside Catering. Our outdoor catering team has the expertise to handle the overall management of your private function in the privacy of your home. We can cater for up to 450 people and can offer you a wide range of catering options – cocktail, buffet or set menus – based on your requirement |
А с другой стороны, они бы так и писали - Outdoor Catering....непонятно.... |
да, дейстительно непонятно... написала я: Проведение банкетов и торжеств. заказчику уже отправила... посмотрим, что они скажут. |
Скорее всего даже не заметит наших мук, терзаний и сомнений... [:0)))) |
You need to be logged in to post in the forum |