|
link 22.03.2010 7:19 |
Subject: Bluetooth/wire control box - нужно сократить перевод названия (IT) Документ называется следующим образом:"Name Bluetooth/wire control box for equipment series AB" Мой вариант перевода названия: Указанный текст занимает 7 строк на титульном листе и 2 строки в колонтитуле. Такой вариант кажется мне слишком уж громоздким. Можно ли сократить и (или) скорректировать его без потери информации? Или такой вариант вполне нормален? Буду благодарен за любые варианты. |
может, выкинуть "устройства беспроводной связи", оставить "с помощью Bluetooth" |
You need to be logged in to post in the forum |