Subject: to effect, perfect or complete law Всем доброе время суток!!Прошу помощи специалистов: Each Party shall execute all documents promptly and do all things that the other Parties may from time to time reasonably require of it to effect, perfect or complete the provisions of this Agreement. Интересует, собственно, вот это: Есть ли какая-то устойчивыая формулировка? Заранее спасибо за помощь! |
Ап :( |
You need to be logged in to post in the forum |