DictionaryForumContacts

 aovin

link 10.03.2010 18:08 
Subject: management bandwidth
Пожалуйста, помогите перевести, контекст: Many marketing pros are unaware that production costs have come down to ft most budgets; and haven’t been introduced to new production methods that make video turnkey, eliminating management bandwidth needed to execute a video campaign.

Спасибо!

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 18:14 
кругозор (менеджера)

 123:

link 10.03.2010 18:26 
не... это какая-то железка - http://www.acomputer.ru/site/Site2.asp?id=77905

 123:

link 10.03.2010 18:29 
Управление Internet-трафиком и распределение ширины канала

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 18:44 
Никакого отношения к сети. Чисто обраное выражение -- "широта восприятия". Менеджер уж как-нибудь обесчен широкополосным итернетом, он даже о нем и не думает -- айтишники есть.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 18:58 
aovin, не сомневайтесь -- с кругозором всё нормально (....сужая кругозор менеджера, необходимый для проведения видео-кампании (или как там))

 aovin

link 10.03.2010 19:09 
Я смысл не понимаю, зачем кругозор менеджера сужать?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:22 
Ну , общий смысл такой --

Многие профессионалы маркетинга не осознают, что себестоимость упала и вписывается в большинство бюджетов, и не ознакомлены с новыми методами производства, обеспечивающими получение готового видео, что сужает/делает ненужным кругозор менеджеров, требуемый для проведения кампании по производству видео.

 123:

link 10.03.2010 19:23 
да... тут речь идет о том, что предоставляется решение для создания роликов в интернете "под-ключ" для бизнеса любого масштаба, т.е. имеется в виду что прежний богатырский менеджмент становится нафиг не нужен (eliminating его) т.е. прогресс, удешевление производства и все такое....
"Many marketing pros are unaware that production costs have come down to FIT (тщательнее надо, копировать, блин!) most budgets"

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:24 
Учитывая не слишком строгий характер тематики, я бы дальше и не напрягался.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:25 
123:

Да просто дайте свой перевод, и дело с концом.

 sledopyt

link 10.03.2010 19:27 
смысл:
new methods eliminated the bandwidth (buzz-word euphemism for expenses, resources, time, personnel, etc. or all together) of managing the production phase of a video campaign

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:29 
перевод. аскер просит о нем. buzzword у них свой, а у нас - кругозор

 sledopyt

link 10.03.2010 19:33 
Хорошо бы аскеру дать сначала свой перевод. Нет там кругозора, да и вообще bandwidth можно и нужно в переводе избежать.

 123:

link 10.03.2010 19:35 
дык, я же имел ввиду: "bandwidth" это "нафиг" [не нужен]

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:38 
хорошо, пусть будет опыт, а не кругозор. Аскер же НЕ ПОНИМАЕТ смысла. Как он даст перевод?

 123:

link 10.03.2010 19:39 
TurnHere has created a turnkey production and distribution model that works for businesses of all sizes.... TurnHere has created a unique style of online video ... without the overhead associated with typical television advertisements.... making online video affordable to businesses of all sizes

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 19:41 
эээээээээ....... перевод дайте, если хотите - аскер об этом просит

 123:

link 10.03.2010 19:57 
а чего тут переводить - разработали очередную технологию, с помощью которой любой дурак теперь может снимать и проталкивать на рынок фильмы. Менеджмент ликвидируется как класс - как хочешт, так и переводи....

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 20:06 
ОК - раз нечего, то и говорить не о чем. 3 мин на перевод - невелика забота. Ликвидируются не менеджеры, а их bandwith - кругозор/опыт/широта взглядов - далее по всем пунктам.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 20:08 
Кто это без менеджеров "как класса" что-то делает. Кроме фрилансеров.

 sledopyt

link 10.03.2010 20:16 
Many marketing pros are unaware that production costs have come down to ft most budgets; and haven’t been introduced to new production methods that make video turnkey, eliminating management bandwidth needed to execute a video campaign.

один из множества вариантов:
Многие специалисты по продвижению на рынке не ведают (ни сном ни духом), что стоимость производства/развертывания видео рекламных кампаний значительно снизилась, сделав такие кампании намного доступнее. Новые технологии обработки и производства готовых видео кампаний исключают необходимость (now comes "the bandwidth" - ready? select the space that follows when you are) дополнительных вложений в производство видеоматериалов для них.

 123:

link 10.03.2010 20:19 
дык, написано же - "под ключ". Какие менеджеры? Деньги заплатил и вот тебе готовый фильм. Можно конешно и продавца менеджером назвать (у нас это целое течение такое, можно сказать...), но тут речь идет об устранении целого этапа производства фильма.....
eliminating management "bandwidth" - это устранение менеджмента производства фильма "со всеми потрохами" (включая ботинки, шнурки, шляпу, кругозор, опыт, широту взглядов - all together)....
(pdf) http://www.turnhere.com/assets/pdfs/whitepaper/aff_white_paper_final.pdf

 aovin

link 10.03.2010 20:21 
"Хорошо бы аскеру дать сначала свой перевод. Нет там кругозора, да и вообще bandwidth можно и нужно в переводе избежать."

Мой перевод начала предложения примерно такой-же как вышеприведенные, а далее спотыкается об этот проклятый management bandwidth.
Я думала это какая-то технология, позволящая управлять полосой пропускания, http://zyxel.ru/content/support/knowledgebase/KB-1193 но это как-то не вписывается в контекст.
Igor Kravchenko-Berezhnoy, Ваша мысль мне ясна, спасибо.

 123:

link 10.03.2010 20:23 
кстати они берут на себя и продвижение фильмов (синдицированную передачу в интернете), так что менеджеру остается только деньги считать...

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 20:30 
деньги считать --- тоже нужен кругозор и опыт, а то брали бы не менеджера, а Васю Пупкина с улицы

 123:

link 10.03.2010 20:33 
Вот Вы сами и сказали как надо - пусть аскер так и переводит...
:=))))

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 10.03.2010 20:42 
я не фсехда афоризьмами гоаорю -- пусть аскер фильтрует))

 

You need to be logged in to post in the forum