DictionaryForumContacts

 nicko

link 17.06.2005 13:56 
Subject: custody officer

Друзья! Может кто-нибудь знаком с преводом этой должности. Контекст - банковское дело.

Спасибо

 alk moderator

link 17.06.2005 14:10 
По Мультитрану выходит "охранник банка" - сотрудник службы охраны.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?shortf=1&a=phr&q=custody&sc=225&L1=1&L2=2

 Рудут

link 17.06.2005 14:14 
не, это скорее сотрудник отдела ответственного хранения/депозитария

 Slava

link 17.06.2005 14:25 
Да, конечно, не охранник. Можно вбить в гугль вместе "custody officer" и по-русски "банк", вылезет 3-4 ссылки, по одной из них будет перевод, просто у меня нет на этот сайт доступа :-)

 nicko

link 17.06.2005 14:33 
Большой МЕРСИ!!!

 

You need to be logged in to post in the forum