DictionaryForumContacts

 summertime knives

link 5.03.2010 10:04 
Subject: "It's so light!" inet.
"Of course it is, Jen. The Internet doesn't weigh anything." (c) IT crowd

ничего в нем не понимаю. :-(

господа, помогите, пожалуйста, со следующими двумя фразами:
[национальная телекоммуникационная компания, монополист на рынке] расширила внешний интернет шлюз.
расширила в российском направлении — с 20 до 31 Гбит/с.

спасибо

 eu_br

link 5.03.2010 10:12 

 summertime knives

link 5.03.2010 10:26 
В точку, eu_br... Но это лишь прелюдия, мне бы про шлюз. :-(

 d.

link 5.03.2010 10:34 
аааааа, только вчера глядел))

вот хотя б что-то, щас придут труе ойтишнеги и зачмырят:

...ramped up the external gateway [passthrough] capacity from XX to XX

 summertime knives

link 5.03.2010 10:41 
круто, d. до слова "capacity" я не додумалась.

Jen: Hang on, it doesn't have any wires or anything.
Moss: It's wireless.
Jen: Oh, yes, everything's wireless nowadays, isn't it...
:-))

 alk moderator

link 5.03.2010 12:03 
Чтобы не путаться, необходимо уточнить, что монополист этот не российская компания, а белорусская. И расширяет она внешний канал до Интернет отдельно, а до российского сегмента - отдельно. О чем они и сообщили на довольно специфическом английском языке
http://www.eng.beltelecom.by/news/32458/
Загвоздка именно в этом "внешнем интернет-шлюзе", что по-английски не прокатывает, ведь она не шлюз расширила, а пропускную способность канала.
Здесь уже получше
http://www.belta.by/en/news/society?id=498846
тут уже совсем хорошо
http://en.wikipedia.org/wiki/Beltelecom#Broadband_Internet_access
то есть, имхо
its backbone channels bandwidth (capacity)

 Эдуард Цой

link 5.03.2010 12:35 
increased throughput или bandwidth

 summertime knives

link 5.03.2010 12:55 
огромное спасибо.
я ведь догадывалась, что загвоздка именно в этом! честное слово, догадывалась...
:-)

 

You need to be logged in to post in the forum