Subject: Please help me translate the sentence in a correct way! airports Ensure that all host cities and support airports are recognized as an integral part of the EURO experienceEURO - это чемпионат. Предложение надо как-то фигурально перевести. |
Все города, в которых будут проводиться соревнования, должны создавать единое впечатление в духе чемпионата EURO, от аэропортов до стадиона. Поправьте по вкусу, имхо как-то так. |
You need to be logged in to post in the forum |