DictionaryForumContacts

 zamo4ek

link 23.02.2010 9:00 
Subject: Подскажите, пожалуйста!!! Capital Instalment
Может кто-то встречал когда-нибудь термин : Capital Instalment.
Определение термина следующее: The capital will be divided into equal (unless otherwise agreed) instalments throughout the repayment period. At the Interest Payment Dates the Interst will be added to the credit account and has to be paid separately.

Мой вариант: Основной взнос. Но мне кажется, что смысл в этой фразе заложен другой. Помогите плизззз! Заранее огромное спасибо!

 zamo4ek

link 23.02.2010 11:21 
Спасибо всем, кто уделил внимание! Перевод, на мой взгляд такой: Взнос для погашения тела кредита. Если не права, пишите!

 tоаst1

link 23.02.2010 13:00 
"тело" - разговорный термин. "Основная сумма"

 

You need to be logged in to post in the forum