Subject: unbalanced generator... electr.eng. Здравствуйте, уважаемые знатоки английского языка!Помогите разобраться с переводом фразы. Речь идет о неисправности генератора. Что это за «неуравновешенное напряжение»? Unbalanced generator voltage reading on the distribution panel among three phases Thanks in advance |
У трехфазного генератора разбаллансировано выходное фазовое (и соответственно линейное) напряжение. Т.е. напряжения в фазах различны (возможно, и фазовый сдвиг между током и напряжением). В исправном генераторе такое может возникнуть из-за различия в нагрузке на каждую из фаз. В неисправном возможны межвитковые замыкания в обмотках, обрывы и много чего ещё. |
А можно данное предложение перевести следующим образом: Неуравновешенное напряжение на распределительном щите каждой из трех фаз. |
You need to be logged in to post in the forum |