DictionaryForumContacts

 Karabass

link 21.02.2010 15:02 
Subject: automaster qual.cont.
Пожалуйста, помогите перевести.
automaster
Слово встречается в следующем контексте:
The automaster unit is the device which carries the master, resident in the unit, for measuring during the calibration cycle.
The automaster unit consists of a horizontal slide, a vertical slide and a gripper. All the movements and the gripper of the automaster are driven pneumatically.

Искомая "запчасть" станции автоматического контроля представляет из себя цилиндрической формы блок, в который помещается эталонная деталь.

Заранее спасибо

 Dorian Roman

link 21.02.2010 15:39 
По смыслу это некий автоматический шаблон (шаблон-автомат), состояший из горизонтальной пневматической каретки, вертикальной пневматической каретки и захвата. Внутре у яво шаблон для измерений в процессе калибровки. Все это добро работает от сжатого воздухом.
...Нет, не знаю что это такое

 Karabass

link 21.02.2010 15:51 
я было перевел как "автошаблон", но сомневаюсь... "а вы его есть пробовали?" (с) LOL
спасибо

 Dorian Roman

link 21.02.2010 15:54 
Да ... редкая штуковина - так ничего конкретного и не нашел...
:=)))

 Karabass

link 21.02.2010 17:52 
"уникальная производственная линия" - не как-либо что =]

 Dorian Roman

link 21.02.2010 18:17 
В таком случае - смело творите - Вы первый - имеете полное право!..
:=)

 

You need to be logged in to post in the forum