DictionaryForumContacts

 maricom

link 19.02.2010 9:32 
Subject: self-reported training
Как Вы думаете, что такое self-reported training? Вот контекст (из презентации новой учебной программы фирмы для сотрудников):

Add self-reported training to transcript

Что такое transcript, я уже разобралась (после долгих мучений и многих сомнений решение оказалось на удивление простым - оказывается, есть такое слово - "Транскрипт" - подходящее как раз для моего контекста).

Может быть, self-reported - это тренинг, который человек прошел по своей инициативе, а не тот, на который его послал начальник? То есть "добровольный" в отличие от "принудительного"? Но это моя фантазия.

 Arandela

link 19.02.2010 10:08 
maricom, мне кажется, что это скорее всего немного другое. Прохождение тренинга (обучения) может быть подтверждено каким-то документом, сертификатом, в котором написано сколько вы часов отучились. self-reported - вы говорите: "Я отучилась 10 часов". Мои предположения основываются на http://www.merriam-webster.com/dictionary/self-reported и обсуждении на форуме одного словаря (анг-исп), если надо, могу показать, но обсуждают они по-исп))))

 maricom

link 19.02.2010 12:19 
Спасибо за идею, Arandela! Я действительно об этом не подумала. Скорее всего, это так и есть. Но как это будет по-русски? (К сожалению, обсуждение по-испански мне вряд ли поможет, вот если бы по-немецки...)

 

You need to be logged in to post in the forum