Subject: Already - спор о значениях. Вечор добрый!Тут про меж нас - непрофессиональных переводчиков - спор вышел: Написала я: ... is already fixed про некую трудность, которая только сегодня была благополучно устранена, памятуя о том, что в перфекте это значит: уже (без разницы, только что или когда-то уже) сделано. А народ возмутился: дескать, это значит, что мы уже давно с этим сталкивались и решАЛИ эту проблему. Проконсультируйте, пожалуйста - а то на душе неспокойно... Заранее спасибо. |
|
link 15.06.2005 19:43 |
To stress the fact that your problem has been looked after, I would use either Present Perfect (It has already been fixed) or "now" with passive (“It is fixed now”). In spoken language, I believe, you can say “it is already fixed” and it will mean the same thing, but it does not sound quite right. Use “already” with perfect tenses. |
Thank you, it is clear now. Usually I use it with perfect tenses. It was almost spoken language. My best regards. |
You need to be logged in to post in the forum |