Subject: precision bright (TLP) met. Помогите, пожалуйста, может, кому-то попадалось.Перевожу корпоративный стандарт одной итальянской фирмы, устанавливающий требования к стальному прокату. Писали итальянцы на английском языке, не очень грамотно, некоторые вещи без бутылки не понять. Например: precision bright. Имеется в виду качество поверхности стального прутка. Рядом аббревиатура, скорее всего итальянская: TLP, и внизу сноска: iron-metallurgic peeled. Вроде и понятно, что поверхность должна быть зачищена, но что значит "precision"? Обдирка, обточка, шлифовка, полировка... Очень важно знать точно. |
Раз "precision", да еще "bright" - то, наверняка "полировка". Дело в том что для того, чтобы довести поверхность детали до блеска, требуется предварительно применить и другие, перечисленные Вами, стадии обработки. Блеск получают только после полировки. |
|
link 16.02.2010 17:43 |
Судя по этому: http://www.ezm-mark.de/Precision-bright-steel.21.98.html?&L=2&L=2 это можно назвать "прецизионный светлотянутый стальной пруток" |
|
link 16.02.2010 17:45 |
имеется в виду прокат)) |
DoubtfulGuest Из вашей ссылки следует, что прокат тоже перед полировкой иногда приходится шлифовать (на соотв. станках). |
|
link 16.02.2010 20:10 |
прутки прецизионные обточенные осветленные; очевидно, TLP = Taglio Laser Plasma = лазерная и плазменная резка (которую используют, чтобы не нарушить продольную геометрию прецизионного прутка при поперечной резке) |
Всем большое спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |