DictionaryForumContacts

 sbmt

link 16.02.2010 2:06 
Subject: stamp showing ....
Пожалуйста, помогите перевести следующее предложение:

The Representative Office possesses a round stamp showing its name, title blocks, registered letter-heads and other details.

Как в данном случае переводится title blocks и registered letter-heads? И относится ли это вообще к печати? Или к печати относится только "название"?

.Заранее спасибо

 dozaikin

link 16.02.2010 6:07 
У представительства есть печать, на которой отображены название, блок заголовка, зарегистрированный фирменный бланк и другие детали. (название и т.д. компании)

 sbmt

link 16.02.2010 6:20 
тогда вопрос - что такое "блок заголовка", и как на печати может быть отображен фирменный бланк?

 Тимурыч

link 16.02.2010 6:23 
let·ter·head (lět'ər-hěd')
n.

1) The heading at the top of a sheet of letter paper, usually consisting of a name and an address.

2) Stationery imprinted with such a heading.

letter-head - Это не обязательно бланк. Скорее всего имеется ввиду штемпель, имеющий различные сведения о компании (название, адрес, и прочую официальные зарегистрированные сведения), IMHO.

 %&$

link 16.02.2010 6:26 
title blocks - imo, название должности печатным шрифтом

 %&$

link 16.02.2010 6:27 
**letter-head - Это не обязательно бланк.** + 1

 sbmt

link 16.02.2010 6:35 
ну хорошо, а как это все теперь привязать к печати?

 MadOx

link 16.02.2010 6:46 
хороший вопрос, как все это привязать, утрамбовать...
по идее было бы неплохо посмотреть на саму печать или на документ с положениями по печатям представительств...

получается letter-heads, что-то вроде зарегистрированного официального наименования?
официальная аббревиатура ? как например ЧМК - Челябинский металлургический завод, или KMG - Komatsu Mining Germany?

 sbmt

link 16.02.2010 6:53 
да уж, была бы печать, было бы проще. но у меня только вордовский документ, который называется "Положение о представительстве"

 %&$

link 16.02.2010 6:56 
dozaikin
Sorry, i was wrong about the title
Вар.:
Представительство использует печать с изображением ее названия, титульного штампа, официального фирменного обозначения и прочих деталей.

 MadOx

link 16.02.2010 6:57 
Sorry, но ничего в голову не приходит, как все это должно выглядеть.
Я бы связался со специалистом, ответственным по этому делу и запросил бы дополнительную информацию, во избежание конфуза.

 dozaikin

link 16.02.2010 7:11 
Короче, печать компании. У моей жены похожая. Там примерно так:

ООО "НАЗВАНИЕ КОМПАНИИ"
Адрес: __________________________
__________________________
__________________________
Ген. Директор: ФИО
Подпись: ____________________
Дата: (устанавливается устройством)

 sbmt

link 16.02.2010 7:23 
to dozaikin

а это именно печать? просто очень похоже на штамп. кстати, в предложении сказано, что печать круглая.

 MadOx

link 16.02.2010 7:48 
в круглой печати у нас, например, идет:
1. ИНН,
2. ОГРН,
3. Наименование нашей компании, сокращенное и полное,
4. ну и умудрились запихать наименованиеи логотип группы компаний, в которую мы входим

 sbmt

link 16.02.2010 8:05 
ОК, большое спасибо, учту все предложения.

 

You need to be logged in to post in the forum