Subject: ОФФ: Помогите, пожалуйста, найти книгу Hotel Management and Operations на русском Помогите, пожалуйста, найти книгу Hotel Management and Operations, 4th Edition (авторы: Denney G. Rutherford, Michael J. O'Fallon) на русском языке.Заранее большое спасибо за любую информацию |
Может, у кого-то есть в наличии? Готов купить. E-mail: 8554031@tut.by |
up |
актуально |
а почемы вы уверены, что существует её перевод? |
я не уверен, просто книга популярная, хотя все больше сомневаюсь в существовании перевода |
по ней проводилось несколько курсов - Управление отелем: открытие и эксплуатация. Поищите, может раздаточные материалы какие в сети есть =) |
Спасибо, попробую... |
не могу ничего найти на русском... |
так никто ничего не слышал про русскую версию? |
Так давайте я для вас русский вариант сваяю. Это не самый оптимальный вариант, но он может оказаться самым рабочим. |
Спасибо, боюсь, мне нужен именно готовый вариант, очень срочно нужно |
Скажите, а сколько примерно может времени потребоваться на перевод этой книги? Там 498 страниц в пдф. |
10 страниц в день.... |
… обычно просто перепечатывают тетеньки на машинке. Они берут текст и один к одному его дублируют... |
я не распознавал, но думаю, если в пдф 498 страниц, то в ворде по 1800 знаков с пробелами будет в раза полтора больше, как минимум, а то и в 2 или еще того больше |
Распознавать смысла нет такую большую книжку. Просто придется печатать перевод с пдф-картинки. Так что расходы на распознавание к общей сумме не добавятся. :0) |
Спасибо, обнадежили) |
боюсь, что даже без распознавания "it'll cost me a bunch of money" |
Да, иногда выучить язык и читать книгу в оригинале, действительно, получается дешевле. :0) |
Я же не говорю, что меня не устраивают цены на перевод, просто мне нужен готовый русский вариант книги |
Если кому нужна эта книга на русском языке, обращайтесь, договоримся. Есть перевод, начиная с главы 6. E-mail: 8554031@tut.by |
up |
актуально |
есть перевод всей книги |
Поделитесь бесплатно или за деньги? |
ну кому на форуме типа переводчиков может эта книшка понадобиться? идите на форум типа отелье и предлагайте |
просто может кому нужно переводить, бесплатно не могу, так как самому перевод достался в результате кропотливого труда |
к тому же объем внушительный на выходе получился - около 850 страниц, и текст в основном сложным языком написан, очень трудоемкий процесс получится, если самому переводить |
Luciano, если не секрет, в чем заключалась "кропотливая работа"? Вы сами переводили - 500 страниц меньше, чем за месяц? |
нет, я переводил большую часть |
"ну кому на форуме типа переводчиков может эта книшка понадобиться? идите на форум типа отелье и предлагайте " где бы найти такие форумы отелье... |
You need to be logged in to post in the forum |