DictionaryForumContacts

 sermikam

link 12.02.2010 18:18 
Subject: Committee on The Financial Aspects of Corporate Governance
Уважаемые гуру!
Прошу, помогите перевести указанное в теме Committee on The Financial Aspects of Corporate Governance
Контекст:
In the train of these and similar scandals, the Committee on The Financial Aspects of Corporate Governance, chaired by Sir Adrian Cadbury, was set up by The Financial Reporting Council, the Stock Exchange and the accountancy profession.

Заранее признателен.

 sermikam

link 12.02.2010 18:21 
И, если можно, подскажите, как лучше перевести accountancy profession в этом случае.

 Yakov

link 12.02.2010 19:18 
Комитет по финансовым аспектам корпоративного управления под председательством сэра Адрина Кэдбери

 Рудут

link 12.02.2010 20:19 
бухгалтерское сообщество :-))

 sermikam

link 12.02.2010 20:51 
Всем спасибо.
Но вот этот комитет по аспектам, это его устоявшееся название в русской литературе по экономике или каждый раз свободный переклад?

 Рудут

link 12.02.2010 20:56 
или по финансовым вопросам. Как напишете - так и будет. В российской контитуции не прописан :-)

 

You need to be logged in to post in the forum