|
link 15.06.2005 10:04 |
Subject: домашняя кухня (о ресторане) Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:реклама ресторана Заранее спасибо, Инна |
Home-cooked food |
провожу аналогию с понятиями "китайская кухня", "французская к" и пр. - domestic cuisine |
имхо, homely cuisine |
Прекрасно гуглится сочетание "home cuisine" Результат: примерно 7 220 для "home cuisine" |
да, HOME встречается чаще, стормозила 8) |
да ну? а вы погуглите мой вариант насчет homely cuisine. там за 100 000 переваливает |
Народ, поверьте - если не хотите, чтобы англоязыкие прыскали в кулак от наивных слово-в-слово вариаций домашней кухни, воспользуйтесь home-cooked food. Слово cuisine используется в сочетании с национальной принадлежностью (китайская, русская и т.п.). |
поддерживаю Little Mo, еще встречается home-made food |
А вроде совсем недавно была тема тоже про пищу какую-то то ли домашнюю, то ли этническую, и как это по-английски сказать.. |
home cooking, finger lickin' good! 'homely' is a brit thing. in american english 'homely' means 'ugly'. 'homey' is american for 'homely'. yet there is no 'homey' food. |
You need to be logged in to post in the forum |