Subject: ST'D WT. RED. tech. Помогите, разобраться, пожалуйста, еще с одним вопросом:6'' x 6'' x 3'' ST'D WT. RED. OUTLET TEE (чертеж теплообменника: эта надпись указывает на часть теплообменника, сбоку, от фланца до колпака или крышки) Что означает ST'D WT. RED? Мои предположения ST'D= standard, RED=reduction Также эти же ST'D WT. употребляются и в 6'' ST'D WT. WELD CAP (какой-то приварной колпак) Заранее спасибо! |
с ST'D WT. разобрались. Стандартная толщина стенки. |
WT = WIDTH!?!?!?! Впервые вижу. Кто составлял оригинал, если не секрет? |
Американцы. Вообще мы нашли это сокращение (WT=wall thickness) в Lingvo |
Ах, теперь понятно. Спасибо, буду иметь ввиду! ;-) Я привык что WT = weight or Watts |
RED.- reduced |
WT=wall thickness +1 Стандартное сокр-е у канадцев и американцев |
именно переходной тройник - 3 и 6 дюйм |
You need to be logged in to post in the forum |