DictionaryForumContacts

 bania83

link 9.02.2010 10:02 
Subject: ST'D WT. RED. tech.
Помогите, разобраться, пожалуйста, еще с одним вопросом:

6'' x 6'' x 3'' ST'D WT. RED. OUTLET TEE (чертеж теплообменника: эта надпись указывает на часть теплообменника, сбоку, от фланца до колпака или крышки)

Что означает ST'D WT. RED? Мои предположения ST'D= standard, RED=reduction
WT- ? Можно это обозвать стандартный выпускной тройник? Переходной (Reduction) наверное, нельзя сказать, потому что диаметр трубы и этого тройника одинаковый...

Также эти же ST'D WT. употребляются и в 6'' ST'D WT. WELD CAP (какой-то приварной колпак)

Заранее спасибо!

 bania83

link 9.02.2010 10:05 
с ST'D WT. разобрались. Стандартная толщина стенки.

 dozaikin

link 9.02.2010 10:13 
WT = WIDTH!?!?!?!
Впервые вижу. Кто составлял оригинал, если не секрет?

 bania83

link 9.02.2010 10:19 
Американцы.
Вообще мы нашли это сокращение (WT=wall thickness) в Lingvo

 dozaikin

link 9.02.2010 10:38 
Ах, теперь понятно. Спасибо, буду иметь ввиду! ;-)
Я привык что WT = weight or Watts

 Abody

link 9.02.2010 10:53 
RED.- reduced

 grachik

link 9.02.2010 11:19 
WT=wall thickness +1 Стандартное сокр-е у канадцев и американцев

 Enote

link 9.02.2010 11:37 
именно переходной тройник - 3 и 6 дюйм

 

You need to be logged in to post in the forum