DictionaryForumContacts

 Петр_Немов

link 8.02.2010 13:03 
Subject: в передаче дела ...отказать.
в передаче дела N Арбитражного суда города Москвы в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора решения суда первой инстанции от ..отказать.

 Alex16

link 8.02.2010 14:27 
А кто решил... отказать? Кто подал ходатайство о передаче дела N Арбитражного суда города Москвы в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации для пересмотра в порядке надзора решения суда первой инстанции?
Без этого не переведете!

Контекст!

________ (суд, который решил отказать) hereby dismisses the request (motion) by (судебного органа, который подал ходатайство...) to refer Case No. examined by the Moscow Arbitration [Arbitrazh] Court to the Presidium...for revision of the trial court's decision by way of supervision...

for revision of the first instance court's decision

 Петр_Немов

link 8.02.2010 14:48 
Спасибо, Alex16.
Меня устроит Ваш вариант.

 

You need to be logged in to post in the forum