Subject: Комитет Организационного Обеспечения Деятельности Мировых Судей Новгородской Области - очень срочно! law Пожалуйста, помогите перевести название комитета: Комитет Организационного Обеспечения Деятельности Мировых Судей Новгородской ОбластиСпасибо! |
|
link 26.01.2010 9:12 |
И что, в оригинале вот такой частокол заглавных букв? Уже и судьи забывают русский язык... :( Magistrates Organisational Support Committee for Novgorod Oblast? |
Анна, спасибо! |
The Organizational Support Committee for Novgorod Region Magistrate Jusdges будет более правильно. Извините, Анна, но в Вашей версии получается Комитет Мировых Судей для Организационного Обеспечения Деятельности Новгородской Области, что не совсем верно. |
|
link 26.01.2010 12:39 |
Ну ладно, еще какую-нибудь кальку изобразить... Главное - не искать эквивалентов, а все-таки передать чуть-чуть экзотику. И все же, зачем этот частокол заглавных букв?! |
Я в штатах жил 12 лет, там эти частоколы везде и повсюду. |
You need to be logged in to post in the forum |