DictionaryForumContacts

 MashaTs

link 26.01.2010 8:16 
Subject: Комитет Организационного Обеспечения Деятельности Мировых Судей Новгородской Области - очень срочно! law
Пожалуйста, помогите перевести название комитета: Комитет Организационного Обеспечения Деятельности Мировых Судей Новгородской Области
Спасибо!

 Anna-London

link 26.01.2010 9:12 
И что, в оригинале вот такой частокол заглавных букв? Уже и судьи забывают русский язык... :(
Magistrates Organisational Support Committee for Novgorod Oblast?

 MashaTs

link 26.01.2010 9:22 
Анна, спасибо!

 dozaikin

link 26.01.2010 11:03 
The Organizational Support Committee for Novgorod Region Magistrate Jusdges будет более правильно. Извините, Анна, но в Вашей версии получается Комитет Мировых Судей для Организационного Обеспечения Деятельности Новгородской Области, что не совсем верно.

 Anna-London

link 26.01.2010 12:39 
Ну ладно, еще какую-нибудь кальку изобразить... Главное - не искать эквивалентов, а все-таки передать чуть-чуть экзотику.
И все же, зачем этот частокол заглавных букв?!

 dozaikin

link 26.01.2010 13:07 
Я в штатах жил 12 лет, там эти частоколы везде и повсюду.

 

You need to be logged in to post in the forum