DictionaryForumContacts

 Alexander Oshis moderator

link 24.01.2010 8:20 
Subject: Устный перевод в LA, середина марта
Приветствую, коллеги.
С 10 по 14 марта в Лос-Анджелесе будет находиться человек, которому потребуется помощь устного переводчика.
Тема - фитнес, заключение фрачайзингового договора.
Продолжительность работы (4 дня или меньше) пока неясна.

Мне больше ничего не известно.

Размер вознаграждения и все остальные детали можно будет обсудить с самим заказчиком. Пожалуйста, пишите на lotareva2007@yandex.ru

 Alexander Oshis moderator

link 24.01.2010 23:58 
And UP I flies like a sky-rocket...

 Alexander Oshis moderator

link 25.01.2010 10:46 
Прошу прощения, если я не очень чётко сформулировал объявление. Откликнулось уже несколько коллег по цеху, которые готовы претерпеть все трудности многочасового перелёта и jet lag'а. Заказчик благодарит за предложение, но это ему, увы, не подходит.

Заказчик не хочет оплачивать перелёт переводчика из России до САСШ и его проживание.

Наша задача - найти переводчика на месте.

Будем рады получить от вас весточку.

 _Ann_

link 25.01.2010 11:11 
здесь на форуме, наверное, маловато тех, кто физически в LA. эх, а как бы хотелось! :)

 Alexander Oshis moderator

link 25.01.2010 11:19 
К чему скрывать, я и сам бы не прочь бы. Может, живого Терминатора увидел бы - так меня бы потом в школы и детсады приглашали бы: "Он Терминатора видел!"
:)

 Dimking

link 25.01.2010 11:31 
Коллега, не стоит светить адрес в такой форме - его легко находят программы-сборщики адресов и он попадает в списки рассылки.
Чтобы этого не случалось, адрес может выглядеть так
lotareva (гаф) yandex.ru
lotareva на Яндыксе и тп.

 Alexander Oshis moderator

link 25.01.2010 11:52 
Да, Ваша правда. Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum