Subject: use помогите пож=та понять как слово use здесь лучше перевести и верно ли передано остальное содержание. спасибо большое!In this case, the primary purpose of the project is to remove the material from its present location with no predetermined placement location or use other than ensuring that it does not re-enter the dredging site. В этом случае основной целью проекта является удаление грунта/ осадка с места его нахождения не в заранее определенное/отведенное место, а таким образом, чтобы перемещенный грунт не проникал обратно на драгируемый участок. context to follow: In practice, placement site selection is often an iterative process. It begins with a broad-brush initial evaluation of placement site options from which one or perhaps a few options are selected for more detailed evaluation. This process eventually leads to the identification of the environmentally preferred placement option. Once the environmentally preferable placement site is identified, it is compared with acceptability criteria as described in the following section on placement site evaluation.
|