DictionaryForumContacts

 Tilly

link 21.01.2010 12:26 
Subject: substitution
Please help to translate
Добрый день, убедительно прошу помочь в переводе данного предложения:
The present Power of Attorney is issued without the right of substitution with validity term till the thirty first of december two tousand and ten.
Мой вариант (с учетом незнания англ. языка, я с итал.форума):
Настоящая доверенность выдана без права ............... и действительна до тридцать первого декабря дветысячидесятого года.
Thanks in advance

 Тимурыч

link 21.01.2010 12:29 
без права передачи третьему лицу

 DrMorbid

link 21.01.2010 12:29 
Убедительно?))т.е. вы настаиваете?

 алешаBG

link 21.01.2010 12:30 
или - без права дальнейшего передоверия

 алешаBG

link 21.01.2010 12:31 

 Tilly

link 21.01.2010 12:33 
Спасибо Тимурыч, я даже не ожидала так быстро получить ответ ...
И Алеше тоже низкий поклон...

 

You need to be logged in to post in the forum