Subject: use or reliance upon these data (юридич.) Уважаемые коллеги! Нужна консультация специалиста, имеющего опыт в области всяких юридических "закавык".XXX не принимает на себя никакой юридической ответственности за использование этих данных или ??. XXX assumes no legal responsibility for use or reliance upon these data. Я понимаю, что имеется в виду (если в результате действий, при совершении которых руководствовались этими данными - не непосредственно их использовали, а как-то опосредованно - что-то случилось, то мы, мол, не виноваты), Но как сказать это одним словом? В крайнем случае, двумя? |
assumes no legal responsibility - имеется в виду "не несет ответственности" (за использование этих данных) дальше надо думать |
В том-то и дело... Я вот уже полдня думаю. |
не несет ответственности за использование этих данных или за осуществление действий на основе этих данных. |
Спасибо, это уже хорошо. Может, добавить еще слово "результаты"? Например, "не несет ответственности за использование этих данных или за результаты действий, осуществленных на основе этих данных"? Как Вы думаете? |
За "сорбенты" отдельное спасибо! |
Sorry, сорбенты - это надо было в другую ветку... |
XXX не несёт никакой юридической ответственности за использование и достоверность этих данных. |
You need to be logged in to post in the forum |