DictionaryForumContacts

 Alex777

link 16.01.2010 21:11 
Subject: execution of the Agreement has been duly authorized
Проверьте, pls.!!!

Лицензионное соглашение

Licensee represents and warrants that the execution of this License Agreement by Licensee has been duly authorized by all necessary actions on the part of Licensee and no further approvals are required in connection therewith, and that this License Agreement has been duly executed and delivered by Licensee.

Лицензиат заверяет и гарантирует, что предпринял все действия для одобрения выполнения настоящего Лицензионного соглашения и не требует дополнительных одобрений на его выполнение, а также то, что настоящее Лицензионное соглашение надлежащим образом оформлено и выполнено совершено Лицензиатом.

Заранее спасибо

 Alex777

link 16.01.2010 21:13 
бррр. оформлено и совершено Лицензиатом

 Alex16

link 16.01.2010 21:41 
что он осуществил все НЕОБХОДИМЫЕ (necessary!) действия для получения разрешения на подписание настоящего ...и в связи с этим не требуется получать никакие дополнительные одобрения

у нас (и в 2 - 3 известеных мне фирмах) пишут "подписано и вручено"

Никогда не мог понять, что такое "совершить договор"

"вручение" предполагает обмен экземплярами

 Alex777

link 16.01.2010 21:50 
да, конечно, "необходимые" пропустила!

Спасибо огромное!

 Alex16

link 16.01.2010 22:04 
Алекс 777, а Вы женщина?

 Alex777

link 16.01.2010 22:08 
да))) а Вы?

 Alex16

link 17.01.2010 0:53 
А я - как раз наоборот

 

You need to be logged in to post in the forum