DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 15.01.2010 11:52 
Subject: Destination Management Systems (DMS),
Пожалуйста, помогите правильно перевести.Destination Management Systems (DMS),

Выражение встречается в следующем контексте:
These and other disadvantages called for the development of Destination Management Systems (DMS), which will enable the SMTEs to compete and operate in improved ways, based on the principle of economies-of scale.

Эти и другие проблемы послужили толчком к развитию Систем Управления Территориями ???, с помощью которых малые и средние туристические фирмы смогут конкурировать и работать более эффективно, основываясь на принципе экономии масштаба.

Заранее спасибо

 2eastman

link 15.01.2010 12:47 
насколько я понимаю,
1. DMS это все-таки не Systems, а Services.
2. Суть DMS - в предоставлении заказчикам услуг управления мероприятием на месте его проведения
3. Основным потребителем являются SMTE, которые не могут по тем или иным причинам командировать специалиста, а нанимают субподрядчика для этого самого по управления мероприятием на месте
4. Устоявшегося перевода, по моим сведениям, нет. Чаще используется "услуги DMS" или "система DMS"

 cherrybird

link 15.01.2010 13:20 
может, это поможет?
Компании «Destination Management Companies (DMC)», также известные, как Туроператоры по приему, - это компании, которые специализируются в подготовке и проведении различных встреч и мероприятий, в особенности, для иностранных бизнес-туристов.

Эти компании также обеспечивают кейтеринг, банкеты, развлекательные программы, предоставляют транспортные услуги, переводчиков, гидов, распорядителей и т. д.
и еще: http://www.destima.ru/index.htm

 

You need to be logged in to post in the forum