DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 12.01.2010 15:39 
Subject: Хочу удостовериться в переводе предложения. Конец договора. law
The facsimile of this document shall be deemed as original and shall be legally binding with hard copy following.

Мой вариант: фотокопия данного документа считается оригиналом и имеет с ним одинаковую юридическую силу.

Просто у меня сомнения с концом предложения. Хотелось бы точнее перевести.

 Yakov

link 12.01.2010 15:43 
Переданная по факсу копия данного документа считается оригиналом и имеет юридическую силу, а сам документ будет передан позднее.

 tumanov

link 12.01.2010 16:01 
Иногда можно, как раньше писали, … переданная по факсимильной связи… закудрявить.
Красиво звучит!

:0)

 tumanov

link 12.01.2010 16:02 
А, кстати, кто в курсе, остались еще Фельдъегери и фельдъегерская связь в родной державе?

 Shumov

link 12.01.2010 16:04 
а если просто "факсимильная копия"? Ведь она может быть и отсканирована и выслана мылом, без всяких архаизмов навроде факса...

Сергей, а то! http://www.gfs.ru/index.php?id=14

 tumanov

link 12.01.2010 16:13 
Здорово! Душа отдохнула.

 

You need to be logged in to post in the forum