|
link 12.01.2010 12:37 |
Subject: что конкретно он delivered? Имеется предложение:Years ago, one of our French IBM colleagues, frustrated by the decommitment of NLS in a VM release, drove home his point by delivering his formal sales position on release to sales of VM/SP 5 entirely in French to a stunned audience of US developers and executives. After a while he paused and asked, “Now do you understand the importance of national language support?” Смысл понятен, речь идет о важности поддержки мультиязычности (NLS) в ПО для продаж на международном рынке. |
На фр. он произнес свою речь. |
Вернее, свою точку зрения как специалиста по сбыту (his sales position) насчет выпускы в продажу VM/SP 5. |
|
link 12.01.2010 12:49 |
это я понимаю. непонимаю статус речи - что это была за речь? официальное заявление отдела продаж? конкретно непонятны эти три (4) слова: his formal sales position |
|
link 12.01.2010 12:50 |
ага. ну примерно так я и предполагала. Спасибо! |
Извините за опечатку. Да, с учетом formal, офиц. заявление отдела сбыта - хороший вариант. |
высказал свою точку зрания на ..... чисто по-французски без перевода перед обалдевшей аудиторией американских разработчиков и управленцев. |
сидели все англоязычные ни бум бум в французском он высказал свою "точку зрения как специалиста по сбыту (his sales position)" (с) SirReal чиста на французском... сделал паузу... "Поняли?Нет? Странно...Теперь то вы понимаете важность поддержки национального языка" :))) |
|
link 12.01.2010 12:56 |
Клевые мужики работали в IBM, да? )))) |
|
link 12.01.2010 12:58 |
Или это настолько сильна франко-американская взаимонеприязнь ? )) |
франко-англосаксонская, "я так думаю" © |
|
link 12.01.2010 13:14 |
неее, с американцами у них особые отношения, отличные от отношений с остальными англосаксами. они их и недолюбливают, и в то же время заискивают перед |
да так почти весь мир к ним относится, я бы не назвал это особыми отношениями :) |
You need to be logged in to post in the forum |