DictionaryForumContacts

 Priolia

link 8.01.2010 11:49 
Subject: point voltage and point frequency electrophor.
помогите пожалуйста перевести термины
1) point voltage
2) point frequency
3)U/f curve
для первых двух контекста нет, термины встречаются в графиках прилагаемых к руководству по настройке параметров частотного привода.
Третий термин является названием параметра того же частотного привода.

Вопрос для тех кто близко знаком с электротехникой. Те кто догадывается, но не уверен прошу не отвечать. Спасибо заранее.

 Enote

link 8.01.2010 11:58 
пойнт тут похоже на рабочую точку
соотв. - рабочая частота и напряжение
график или характеристика U/f (V/f). Иногда пишут и кривая, хотя обычно это ломаная линия

 Priolia

link 8.01.2010 12:03 
о, вот и контекст подрулил :
(параметр такой-то): Defines ESR (field weakening) point frequency in percents of motor nominal frequency

У кого какие мысли? Рабочая точка думаю не подойдет.

напряжение/частота (ослабления поля)

 PicaPica

link 8.01.2010 13:40 
определяет частоту, соответствующую входу в режим ослабления поля, в процентах от ...

В гугле есть про этот режим.

 Enote

link 8.01.2010 14:27 
да, пойнт либо выкинуть, либо перевести как значение

 Priolia

link 8.01.2010 18:04 
Мда.... А что если есть рядом стоящие value и point? что выкинуть? И как можно это выкинуть, если в описании параметров для настройки частотного привода по сути важно почти каждое слово. Там нет повествований, там только определения. Спасибо всем...

 

You need to be logged in to post in the forum