DictionaryForumContacts

 Игорь Primo

link 23.12.2009 13:29 
Subject: It was in London in the collection of Earl of Arundel that he first saw the work of Titian, whose use of colour and subtle modeling of form would prove transformational, offering a new stylistic language that would enrich the compositional lessons learned from Rubens.
Помогите пожалуйста понять предложение, а именно что может означать или к чему относиться would prove transformational?

 aleko.2006

link 23.12.2009 13:32 
К Тициану, конечно же...

 definite

link 23.12.2009 13:37 
"would prove transformational", как мне кажется, относится к "use of colour and subtle modeling of form" , а означает оно нечто вроде "революционный", "новаторский".

 Игорь Primo

link 23.12.2009 14:43 
aleko.2006 коли не шутите, к Тициану относиться не может, потому что за Тицианом следует придаточное определительное предложение, которое осталось бы неполным.

definite
вот и мне это кажется единственным возможным вариантом, но что это значит целиком, и вообще как это согласуется со смыслом и с граммматикой?
Как бы вы перевели эту часть предложения?

 definite

link 23.12.2009 14:55 
Я не силен в искусствоведческом жаргоне, но примерно так:

Впервые работу Тициана он увидел в Лондоне, в коллекции графа Арундела. Цвета и тонкое построение форм (?) стали для него настоящим открытием, дав ему новые выразительные средства, обогатившие полученные у Рубенса уроки композиции.

 russelt

link 23.12.2009 15:02 
имхо whose use вполне можно перевести как "использование которым чего-то там...
ибо whose иногда обозначает object or objects of an action
http://www.merriam-webster.com/dictionary/Whose

 10-4

link 23.12.2009 15:34 
чьё использование света и тонкой моделировки формы предлагало новый, трансформационный выразительный язык, который...

 Игорь Primo

link 23.12.2009 15:34 
Спасибо всем, я уже нашел.
to prove (adj.) = to prove to be (adj.)

 

You need to be logged in to post in the forum