DictionaryForumContacts

 Cory_ander

link 22.12.2009 10:47 
Subject: ГУП ТРК Башкортостан
Как бы получше перевести это название?
Расшифровка Госуд. Унитарное Предприятие Телерадиокомпания "Башкортостан".

Могу, конечно, написать GUP TRK Bashkortostan. Так, наверно, буде корректно с т.з. правил перевода. Но иностранному читателю - что я написала это название-что нет - все одно пустой звук.

Подскажите свои варианты, пожалуйста.

 %&$

link 22.12.2009 10:58 
consider:
State Unitary Enterprise Bashkortostan Television & Radio Company (shortly known as GUP Bashkortostan TRK)

 

You need to be logged in to post in the forum