DictionaryForumContacts

 Ztelona

link 22.12.2009 9:32 
Subject: Как переводить литературный текст lit.
Дорогие переводчики!

Посоветуйте, пожалуйста, как переводить литературный текст, а точнее статью автора с оригинальной стилистикой (оригинальной стилистикой русского языка:)…собственно вопрос в том, как переводить эту самую оригинальность…как передать «атмосферу» русского текста автора на английском языке, но с тем, чтобы перевод звучал «по-английски»…Надеюсь на Вашу помощь.

 d.

link 22.12.2009 9:37 
Это вопрос про сферического коня в вакууме. Предложу добавить конкретики.

 lolik

link 22.12.2009 9:40 
сделать причечание переводчика. Или попытаться оригинально перевести.
http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=87811

 tumanov

link 22.12.2009 9:41 
А может про вакуумного коня в сфере…

Кто вам передал секретные документы С какого на какой язык?

 Ztelona

link 22.12.2009 9:44 
Добавлю немного конкретики:

Привычка характерная человеку на всех этапах его развития, начиная с детского возраста, заканчивая возрастом преклонным. Добавлю.

 

You need to be logged in to post in the forum