DictionaryForumContacts

 AMlingua

link 16.12.2009 10:59 
Subject: crush calculator
Пожалуйста, помогите перевести: crush calculator

Выражение встречается в следующем контексте:
Welcome to the crush calculator! Follow the instructions to reveal the name of your secret lover. The result of your match may amaze you and it will definitely be funny.
Далее нужно ввести свое имя, пол, знак зодиака и номер телефона. Больше никаких вопросов или описания нет.

Как лучше перевести crush calculator? Калькулятор любви? И для чего он вообще нужен? To reveal the name of your secret lover - узнать имя своего тайного поклонника?

Заранее спасибо.

 Aiduza

link 16.12.2009 11:17 
переводите для кого-то или для себя? по сути всё верно, но если для себя, то я бы отправил такое письмо в корзину, не раздумывая.

 victoriska

link 16.12.2009 11:27 
М.б.: Поисковик поклонников, Поиск поклонников, если калькулятор не нравится... а со вторым - у Вас и так все отлично :)

 AMlingua

link 16.12.2009 11:38 
Калькулятор нравится, только с названием сложности. Калькулятор поклонников? Или лучше все же "калькулятор любви", ведь это все где-то рядом...

 AMlingua

link 16.12.2009 11:39 
Перевожу не для себя. Так бы тоже в корзину отправила...

 Stingray_FM

link 16.12.2009 11:40 
устройство для выявления тайных поклонников / воздыхателей:)

*некстати вспомнилось название известного рассказа Драгунского "- что-то вроде "нажмите на кнопку - и тайное становится явным* :-))

 Miyer

link 16.12.2009 11:43 
или ... калькулятор влюбленности

 victoriska

link 16.12.2009 11:52 
А что если Калькулятор Купидона? Или это слишком...

 Aiduza

link 16.12.2009 11:53 
как насчет "Тили-тили-тестер"? :)

 

You need to be logged in to post in the forum