DictionaryForumContacts

 Karakau

link 13.12.2009 9:09 
Subject: Фразеологизмы.
Здравствуйте!
Почти все домашнее задание смогла сделать, вооружившись словарем фразеологизмов и интернетом, но смысл некоторых никаким образом не могу понять. Надеюсь только на помощь тех, кто разбирается в этом.

1. I just want to get the hell out of this black hole of Calcutta.
2. Apparently he did not even trouble to acknowledge a very gracious epistle from Richard giving him the Hobson 's choice of going to the Egypt expedition as second-in-command or returning to Mysore.

 lolik

link 13.12.2009 9:13 
1) выбраться нафиг из этой черной дыры, а не К.

 lolik

link 13.12.2009 9:14 
2) http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=Hobson's%20choice

Заглядывайте в словарь перед вопросом ;-)

 Arandela

link 13.12.2009 9:17 

 Karakau

link 13.12.2009 9:26 
Фразеологизм-то - black hole of Calcutta. О_о.. Я его не могу понять.
А во втором случае - знаю значение фразеологизма, но не доходит как это в целом.. в этом контексте.

 lolik

link 13.12.2009 9:30 
"черная дыра какая-то, а не..."

 les-nick

link 13.12.2009 9:38 

 Karakau

link 13.12.2009 10:06 
Все таки нашла.. черная дыра тут не причем, разве мы говорим так "черная дыра?" про неудобные, забитые людьми места?.. Я не слышала, по этому и застряла на этом.
Не думаю, что это стоит кальку делать такую здесь. Но все равно, спасибо за помощь.
Black Hole of Calcutta
1) informal chiefly any uncomfortable or overcrowded place

les-nick
Спасибо, хоть этимологию пойму)

 

You need to be logged in to post in the forum