|
link 8.06.2005 13:03 |
Subject: акт от 23.05 не знаю как перевести акт от 23.05
|
|
link 8.06.2005 13:04 |
as of May 23. |
The act (certificate) dated May 23 |
...Dated 23rd May Кстати, надеюсь, Вы акт не переводите как Act! (за исключением законодательного контекста) |
2 Little MO В былые времена английский вариант слова акт всё больше был certificate. Но в последнее время всё чаше появляется слово act (и касается это не только законодательных документов). Кстати, на эту тему на форуме недавно была целая длииииинная дискуссия. |
You need to be logged in to post in the forum |