DictionaryForumContacts

 Juan2000

link 11.12.2009 22:20 
Subject: by TIR
Размышляю над вариантами домена для сайта о транспортных перевозках. Пришла мысль обыграть аббревиатуру TIR. Это сокращенное название международной конвеции о режиме автоперевозки. Может видели синию табличку на фурах, на ней белыми буквами значится T I R. Мне нравиться вариант bytir.ru, но есть сомнение граммотно ли звучит выражение "by TIR"? Все-таки это не то же, что сказать by car. Ведь TIR это конвенция... С другой стороны, можно ли переводить by TIR как "в соответствии с TIR"? Если да, то все ок.
Thx in advance!

 lisulya

link 11.12.2009 22:34 
go_with_tir ?

 Interex

link 12.12.2009 3:04 
Если вы хотите сказать: в соответствии с TIR
You gave three choices:
in concordance with TIR
as on TIR
as provide by TIR

 2eastman

link 12.12.2009 7:22 
consider:
www.getTIRed.ru
:)

 Insuror

link 12.12.2009 17:31 
Международные перевозки грузов под таможенным контролем регулируются «Таможенной конвенцией о международной перевозке грузов с применением книжки МДП (конвенция МДП)» 1975 года. TIR - это аббревиатура от французского названия этой конвеции. Следовательно - under TIR

 

You need to be logged in to post in the forum