Subject: несогласованные фейерверки Контекст: "В Петербурге введен особый противопожарный режим - с 14 декабря запрещены все несогласованные фейерверки" - заголовок статьи.Варианты, предложенные МТ http://multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=��������������� как мне кажется, отражают значение "разрозненный", в то время как в статье имеются в виду "не одобренные (МЧС)", "не прошедшие согласование (в инстанциях)". Можно ли использовать "unapproved", "not approved"? Или есть более подходящее слово? |
unathorised |
unathorized fireworks как вариант |
не заметил предыдущего предложения :) |
Спасибо! Я как чувствовала, что есть что-то более подходящее! |
|
link 12.12.2009 1:45 |
unaUthorized |
You need to be logged in to post in the forum |