DictionaryForumContacts

 minsk resident

link 8.12.2009 18:03 
Subject: предприятие местного (федерального, республиканского) подчинения
предприятие метного подчинения
Здравствуйте,
Помогите, пожалуйста, с переводом этого выражения:

предприятие местного подчинения и предприятие республиканского подчинения
и
перейти из местного в республиканское подчинение
(речь идет о Республике Беларусь)

"Если по предприятиям местного подчинения темпы роста объемов производства и выпуска потребительских товаров составили за этот период соответственно 104,1 и 103,2 %, то республиканской формы собственности – 78,7 и 104,2 %."

мой вариант: be under the jurisdiction (authority) of local (central) government
и: be transferred under...

большое спасибо

 lisulya

link 9.12.2009 4:20 
Ваш вариант может быть и верным, но меня смущает "республиканская форма СОБСТВЕННОСТИ"... если местные и республиканские власти являются владельцами этих предприятий, тогда, возможно:

enterprises/companies owned by the local governments and the central government

... ownership transferred from...to...

 minsk resident

link 9.12.2009 10:23 
спасибо, lisulya

 

You need to be logged in to post in the forum