DictionaryForumContacts

 on

link 6.12.2009 17:02 
Subject: so much thin air - which proved difficult in light of what came after. lit., f.tales
So they decided to simply ignore Artist, as if he were so much thin air - which proved difficult in light of what came after.

Совсем не понимаю смысла вот от этого места:

as if he were so much thin air - which proved difficult in light of what came after.

Контекст: сказка с ужасным концом, т.е. последуют некоторые нехорошие события. Артист - пустобрёх и бездельник, его болтовня приводит в конце к печальным последствиям.

В помощь опвечающим:

http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=thin air&sc=9&l1=1&l2=2
http://multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=thin%20air&sc=310&l1=1&l2=2

Моя рабочая версия:
"Они решили его игнорировать, так как он был совсем никчемным человеком, что ярко подтвердили последующие события."

Мне нужен не столько перевод, сколько объяснение что и к чему.
Спасибо.

 tats

link 6.12.2009 17:10 
Они решили его не замечать, будто его вовсе не было, что оказалось не так-то просто в свете последовавших событий.

 on

link 6.12.2009 17:17 
Ах tats, как хорошо Вы выразились! Действительно так!
Спасибо.

 Дали

link 6.12.2009 19:54 
а что за сказка? интересно даже стало!)

 on

link 6.12.2009 20:02 
Типо для семинара по продажам психологи написали на 2 стр. A4. Нау-хау не выдам!

 Дали

link 6.12.2009 20:09 
ого, какие у вас семинары, с притчами!
бойтесь продавцов, прошедших такую школу!

 

You need to be logged in to post in the forum