Subject: Standard industrial PC grade devices Пожалуйста, помогите перевести.Standard industrial PC grade devices Мой вариант |
тогда правильней было бы industrial-grade PC devices К сожалению, автор пренебрег дефисами. Оттого возможны разночтения (industrial PC-grade devices, industrial-PC-grade devices - have slightly different connotations). Думаю, Ваш вариант подойдет, только "промышленного" я бы написал со строчной. |
автор проживает в земле обетованной =) |
Устройства класса стандартного ПК |
по-моему, тут перечисление: Standard-grade, industrial-grade, PC-grade ... в общем, странно |
You need to be logged in to post in the forum |