DictionaryForumContacts

 2009iscool

link 3.12.2009 8:00 
Subject: transactions
Если есть юристы, помогите, пожалуйста, понять разницу между
interested party transaction и related party transaction?
Или это одно и то же? Или первое - чисто российское понятие?
Сделка, в которой имеется заинтересованость каким лучше перевести?
(Батлер пишет дословно).

 Евгений Тамарченко moderator

link 3.12.2009 8:36 
Сразу оговорюсь, я не юрист.

С одной стороны, оба термина используются в англоязычном праве разных юрисдикций. Конкретное содержание зависит от юрисдикции, поэтому сначала необходимо определить: о какой стране (и, в соответствующем случае, о каком штате) мы говорим?

Официальные российские термины — следующие: «сделка, в совершении которой имеется заинтересованность», «аффилированные лица», «взаимозависимые лица».

Насколько мне известно (могу ошибаться), термина «связанные лица/стороны» в российском законодательстве нет (есть в украинском). Но поскольку у нас применяется МСФО (в переводе с английского), то в отчётности используется и выражение «сделки со связанными лицами». Также в одном из писем ЦБ (которое носит рекомендательный характер) даётся понятие «связанных лиц».

Таким образом, прежде чем продолжить, давайте определимся: в какую сторону мы переводим, и о каких юрисдикциях идёт речь.

 2009iscool

link 3.12.2009 8:40 
Это перевод устава российской компании. Мне тут советовали interested party transaction, но стал искать, читать дальше, и вот запутался.

 Евгений Тамарченко moderator

link 3.12.2009 10:11 
Если речь идёт о переводе выражения «сделка, в совершении которой имеется заинтересованность», то я присоединюсь к советовавшим, предложив от себя только поставить дефис: interested-party. Полной аналогии по содержанию русского и английского терминов никогда не будет. Я имею в виду, что даже значение термина company не на 100% равно значению термина «общество» — что не мешает переводу. Главное, убедиться, что термин не значит что-то существенно иное, не вводит в заблуждение.

(всё это с оговоркой, что по идее, не следует переводить на неродной язык, но я не приглашаю открывать дискуссию на эту тему).

 2009iscool

link 3.12.2009 10:48 
thanks

 

You need to be logged in to post in the forum