Subject: Risk preference (Performance management) Буду признательна, если кто-нибудь поможет с переводом следующего кусочка (из описания критериев оценки эффективности труда менеджера, раздел Risk preference (тема - Performance management) :Encourages an environment of acceptable risk taking within the context of accountability Допускаю, что taking может быть опечаткой (вместо taken), но может быть эио я просто что-то не допоняла. Большое спасибо! |
Нет, все правильно, это именно risk taking (в противовес risk avoidance). Но сама фраза уж больно бюрокретинская: "an environment... within the context" -- просто выть хочется... В порядке рабочего варианта: Содействует формированию среды, в которой разумный риск сочетается с личной ответственностью за принятые решения. Не очень близко к оригиналу, но смысл, мне кажется, передает... |
taking - правильно. Создает для подотчетных ему лиц условия, благоприятные для принятия/способствующие принятию ими на себя допустимых рисков. |
Большое спасибо! Может быть, Вы также поможете мне разобраться и с моим предыдущим вопроcом на форуме (succession depth, level of engagement)? |
You need to be logged in to post in the forum |