DictionaryForumContacts

 maricom

link 29.11.2009 8:17 
Subject: Risk preference (Performance management)
Буду признательна, если кто-нибудь поможет с переводом следующего кусочка (из описания критериев оценки эффективности труда менеджера, раздел Risk preference (тема - Performance management) :

Encourages an environment of acceptable risk taking within the context of accountability

Допускаю, что taking может быть опечаткой (вместо taken), но может быть эио я просто что-то не допоняла.

Большое спасибо!

 NC1

link 29.11.2009 8:53 
Нет, все правильно, это именно risk taking (в противовес risk avoidance). Но сама фраза уж больно бюрокретинская: "an environment... within the context" -- просто выть хочется...

В порядке рабочего варианта:

Содействует формированию среды, в которой разумный риск сочетается с личной ответственностью за принятые решения.

Не очень близко к оригиналу, но смысл, мне кажется, передает...

 Franky

link 29.11.2009 8:55 
taking - правильно.

Создает для подотчетных ему лиц условия, благоприятные для принятия/способствующие принятию ими на себя допустимых рисков.

 maricom

link 29.11.2009 9:00 
Большое спасибо! Может быть, Вы также поможете мне разобраться и с моим предыдущим вопроcом на форуме (succession depth, level of engagement)?

 

You need to be logged in to post in the forum