DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 27.11.2009 17:41 
Subject: NME fin.
Уважаемые переводчики!

Подскажите, пожалуйста, как правильно перевести аббревиатуру NME в следующем контексте:
The following payment terms to apply - subject to satisfactory credit checks / proven order history - in the
absence of any existing agreement:
(далее небольшая табличка из 2-х колонок и 3-х столбцов):
Trigger - Value
With order (immediate payment) - 100%
On readiness to dispatch (30 days NME) -

Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum